Certain life situations bring about anxiety.
|
Unes certes situacions de la vida provoquen ansietat.
|
Font: MaCoCu
|
Also those that bring about modifications of the product.
|
També aquelles que comporten modificacions de producte.
|
Font: MaCoCu
|
Pope Gregory’s efforts to bring about peace had been ruined.
|
Els esforços del papa Gregori per aconseguir la pau s’havien esfondrat.
|
Font: Covost2
|
The petition lacked enough signatures to bring about an election.
|
La petició no va aconseguir prou firmes per propiciar les eleccions.
|
Font: Covost2
|
I hoped that this awareness would then help bring about change.
|
Esperava que aquesta conscienciació provoqués un canvi.
|
Font: MaCoCu
|
It is about taking back power and realising our potential to bring about change.
|
Es tracta de recuperar el poder i adonar-nos del nostre potencial per provocar canvis.
|
Font: Covost2
|
Hypervigilance may bring about a state of increased anxiety which can cause exhaustion.
|
La hipervigilància pot ocasionar un augment de l’estat d’ansietat que pot causar esgotament.
|
Font: Covost2
|
To do so, we have to bring about a second fermentation inside the bottle.
|
Per això hem de provocar una segona fermentació a l’interior de l’ampolla.
|
Font: MaCoCu
|
This allows us to inspire, educate, bring about change and shake up the system.
|
Això ens permet inspirar, educar, provocar canvis i sacsejar el sistema.
|
Font: MaCoCu
|
Carrying out awareness campaigns in order to bring about the end to these practices.
|
Difonem campanyes de conscienciació que pretenen acabar amb aquestes pràctiques.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|